15:46

моль-русалка
хм. перечитываю фт (пока на русском), в 24 главе на 15 странице наткнулась на перечисление Лаксасом сильнейших магов гильдии: он, Мистган, Эрза и... некий Гезер. Залезла на английские онлайн читалки, посмотрела - там Geezer. это имеется ввиду Гилдартс (видимо, первый вариант его имени, или косые переводчики просто?), или какой-то совершенно другой маг, про которого Хиро по ходу забыл? или наоборот, не забыл

@темы: fairy tail

Комментарии
31.01.2012 в 15:49

Bard of Doom
Наши "переводчики" как всегда молодцы.
Geezer переводится с амер. английского как "старикан"
31.01.2012 в 15:52

моль-русалка
Ssleepy, а-а-а.
но это все равно мало похоже на Макарова, потому что вот, с другой стороны, Люси же еще просто не знает об их взаимоотношениях :о
спасибо большое.)
31.01.2012 в 15:57

Bard of Doom
Капустница, это и не Макаров, это Лаксас Гилдартса так зовёт.
31.01.2012 в 16:01

моль-русалка
Ssleepy, спасибо еще раз, буду знать :о
наверное, для творящих какие-то очень крутые вещи это нормально, но не могу не восхититься тем, что приличная часть сюжета (видимо) была придумана шесть-семь лет назад *о*

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail